stricto jure jelentése
kiejtése: sztriktó júre
a szigorúan értelmezett jog szerint
latin , ‘ua.’: strictus ‘szoros’, lásd még: strikt | ius, iuris ‘jog’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: kareccandó
zene behízelgően (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← carezza ‘simogatás, kedveskedés’ ← késő latin caritia ‘ua.’ ← carus ‘kedves’
A stricto jure és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kérelmezés, szorgalmazás, sürgetés
latin sollicitatio ‘ua.’, lásd még: szollicitál
megkülönböztet, különbséget tesz (helyes és helytelen között)
latin distinguere, distinctum ‘ua.’, tkp. ‘különböző jelekkel lát el’: di(s)- ‘széjjel’ | stingere ‘szúr, szúrással jelöl’
pénz, pénzérme
latin moneta ‘pénzverde, vert pénz’ ← Juno Moneta ‘a jövendőmondó Juno’ ← monere ‘int, jövendöl’ (az istennő templomában működött Róma pénzverdéje)
lásd még: monitor
kiejtése: rekonkiszta
történelem fél évezredes küzdelem az Ibériai-félszigetnek a móroktól való visszafoglalására (11–15. század)
spanyol , ‘ua.’: spanyol , latin re- ‘újra, vissza’ | conquista ‘hódítás’ ← conquerer ‘megszerez, meghódít’ ← latin conquirere, conquisitum ‘felkutat, összeszed’: con- ‘össze’ | quaerere ‘kutat’
lásd még: konkvisztádor
alkalmazkodás
alkalmazkodó képesség
orvosi az emberi szem alkalmazkodása a fényviszonyokhoz, ill. a közeli és távoli tárgyak éleslátásához
német Akkommodation ‘ua.’, lásd még: akkomodál
biokémia a hormon előanyaga
lásd még: pro- , hormon
fényképezés tömeges sokszorosítás céljára készült negatívmásolat
lásd még: dup(lum) , negatív
szétválasztó
logika vagylagos, egymást kölcsönösen megengedő
német disjunktiv ‘ua.’, lásd még: diszjungál
szakosodás
tudomány sajátos szakterületekre való tagolódás
lásd még: specializál
kiejtése: bonszansz
józan ész, parasztész
francia , ‘ua.’, tkp. ‘jó érzék’: bon ← latin bonus ‘jó’ | sens ← latin sensus ‘érzék’ ← sentire, sensum ‘érez’